| Your Position: Translation Products >> Ge-Soft Cooperative Translation System GE-CCT 2009 (English-Chinese, Chinese-English Version) |
 |
 |
| Official Website of Ge-soft Cooperative Translation System Official Website of Ge-soft Cooperative Translation System
Official Website of Ge-soft Translation Service Center
|
| |
Ge-soft Cooperative Translation System GE-CCT 2009
(English-Chinese, Chinese-English Version)
Click for details |
Brief Introduction of the Products |
| |
| The Ge-soft Cooperative Translation Platform(GE-CCT)provides a cooperative translation environment for translators and translation teams, i.e. effectively improving the efficiency and the quality of the translation work through the computer technology. GE-CCT is different from automatic translation system and auxiliary translation system, realizes the cooperation and the advantage complementation between the translators and the computers, and also realizes knowledge accumulation and application sharing in the whole translation process. GE-CCT has set new records of high translation speed, high quality ,large scale,etc., in the greatest translation item of China on the premise of 500-user cooperative work and the error rate lower than 1.5‰ (National Translation Quality Standards).The core technology of GE-CCT has reached the international leading level, and
had the honor to receive the First Prize of
Chien Wei-Zang Chinese Information Processing Technology in 2008, which was reported by People’s Daily, Guangming Daily, China Computer Gazette,
China Aviation News and Economic Daily News, etc.
|
|
| |
|
| |
Product Versions |
| Shenyang Global Envoy Software Co., Ltd. ceremoniously introduces cooperative translation serial product - GE-CCT 2009 (Ge-Soft Cooperative Translation System 2009) through 20 years' research with great concentration, which meets the requirements of different users and groups. The product includes Personal Version (Yiban) for translators, Enterprise Version (Yiyou) for translation company and localized department or intelligence department of relevant enterprises, Pioneering Version (Yimeng) for graduates and Education Version (Yiyuan) for colleges and universities and so on. The Ge-soft Cooperative Translation System effectively solves the problems of term translation, format composition, repeated translation, bilingual checking, quality control, knowledge sharing, etc. |
| |
Product Name |
Description |
GE-CCT Student Pioneering Version
(Yimeng)
|
Yimeng refers to a cooperative translation product provided for the graduates. It has the functions of cooperative translation, translation memory, user knowledge base management ,etc., and helps the students who want to devote to translation realize pioneering dreams as soon as possible. |
GE-CCT Personal Basic Version
(Yiban)
|
Yiban refers to a cooperative translation product provided for translators. It has the functions of cooperative translation, translation memory, user knowledge base management, bilingual checking, batch
pre-translation, etc.
|
GE-CCT Personal Complete Version
(Yiban)
|
Yiban refers to a cooperative translation product provided for senior translators. It has the functions of cooperative translation, translation memory, user knowledge base management, quality checking,
bilingual checking and batch pre-translation
, term analysis, high-frequency word/sentence analysis, etc. |
GE-CCT Team Cooperative Basic Version
(Yiyou)
|
Yiyou refers to a cooperative translation product provided for small-scale translation teams and supports on-line multi-user cooperative translation (such as user terms, memory base sharing and exchange, etc.) on the basis of the personal basic version. |
GE-CCT Team Cooperative Complete Version
(Yiyou)
|
Yiyou refers to a cooperative translation product provided for small-scale translation teams supports on-line multi-user cooperative translation (such as user terms, memory base sharing and exchange, etc.) on the basis of the personal complete version. |
GE-CCT Enterprise Robot Version |
It provides cooperative translation product which integrates software and hardware for large-scale translation teams (such as large-scale translation companies, localized departments of the enterprises, the aviation intelligence agency, etc.). The enterprises can establish their own cooperative translation service networks so as to support network multi-user cooperative translation (such as user terms, memory base sharing and exchange, etc.). |
GE-CCT Education Version for Colleges and Universities
(Yiyuan)
|
Yiyuan provides a cooperative translation education platform of international leading level according to the demands of computer aided translation education set up by foreign language translation majors of colleges and universities. Thus, the students can fast master "computer cooperative translation" technology and improve translation capability to lay a foundation for employment in future. |
|
| |
|
| |
| Product Characteristics |
| • Solving the problem of term translation |
| Mass vocabulary: GE-CCT provides ten millions of professional term resources so that you will never start your translation work from “zero”.

|
Terms Assistant Identifying Translation:
GE-CCT can automatically identify terms in the paragraph to be translated so that you can get the term just by beating the mouse without wasting your time in identifying and searching the terms.
Automatically Extracting Terms:
GE-CCT can provide the function of automatic term extraction for the data to be translated so that you can determine/formulate the high-frequency words and terms in the data to be translated in advance.

Disposal of Term Contradiction:
GE-CCT can provide the function of reminding term consistency, so that you can know the term translation conditions of others at any time in the process of term accumulation and application so as to accurately control the translation results.

|
| • Solving the problem of format composition |
| GE-CCT initiates the mode of "tridimensional translation" which supports the function of free translation without format limitation for PDF and WORD files with complicated figures, letters and forms. During translation, it provides the functions of completely showing the information of figures and forms, and has the effects of convenient and flexible translation orientation and automatic format composition.

|
| • Solving the problem of repeated translation |
| GE-CCT provides the strong translation memory (TM) functions including automatically memorizing the translation result of each sentence and the vocabulary selection result of each term of users and automatically matching the translation/promoting the users when the same/similar content appears. |
|
GE-CCT provides the pre-translation function of automatically replacing and translating sentences meeting the match conditions, and automatically noting terms included in the term base. |
|
GE-CCT supports the quick introducing function of the existing bilingual sentence resources of users (including TMX format, TXT format, etc.).

|
| • Solving the problem of bilingual checking |
| GE-CCT initiates the technology of "checking and correcting under automatically matching between original text and translation text".It ensures that you can accurately find the positions corresponding to the original text at any time and check your translation by bilingual comparison in the process of checking the translated text.


|
| • Solving the problem of quality control |
Quality Checking Tool:
It is useful for the auxiliary checking of ordinary errors in translation, such as punctuation symbols, omission, term contradiction, etc.

|
| •Solution of knowledge sharing |
| Knowledge sharing, term consistency,etc. are the common problems in the translation items in which many people participate. With the help of GE-CCT, you will get more references in your translation due to the high and flexible functions of sentence/term synchronous accumulation, centralized checking and sharing application.

|
|
| |
|
|
|